
VincentSA-31MKHybrid-Stereovorverstärker Hybrid Stereo PreamplifierPréamplificateur hybride stéréoBedienungsanleitung deutschInstructions for use engl
Vincent 1918VincentFrequenzgang: 20 Hz - 20 kHz ±0,5 dBNenn-Ausgangsspannung: 2 VKlirrfaktor: < 0,1% (1 kHz, 1 W)Eingangsempfindlichkeit: 350 mV
Vincent 2120VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safet
Vincent 2322VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance sh
Vincent 2524Vincent11. INPUT: Terminal for stereo audio signals of the source equipmentHere you find six stereo RCA input sockets forsource equipme
Vincent 2726Vincent171618BUTTONS OF THE REMOTE CONTROL16. MUTEPressing this button once cuts the signals at the out-puts “OUTPUT” (13) and “REC OUT
Vincent 2928VincentCONNECTION OF ONE OR MORE POWER AMPLIFIERS This preamplifier has two stereo preamplifier outputs with RCA connectors for the mai
Vincent 3130VincentOPERATING THE APPLIANCEOperation Button(s) DescriptionSwitch on and offPOWER (7)The preamplifier is switched on and off using th
Vincent 3332VincentSEARCH FOR ERRORSSymptom Possible Cause CountermeasureUnit does not workafter pressing thepower buttonMains cable is not connect
Vincent 3534VincentFrequency response: 20 Hz - 20 kHz ±0.5 dBNominal Output Voltage: 2 VTotal Harmonic Distortion: < 0.1% (1 kHz, 1 W)Input sens
Vincent 3736VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes l
Vincent 32VincentINHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9
Vincent 3938VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L'APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
Vincent 4140Vincent11. INPUT : raccordement d’appareils source Six bornes d’entrée stéréo RCA pour appareilssource avec sortie son stéréo analogiqu
Vincent 4342Vincent171618TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 16. MUTE : touche de mise en sourdineMUTE: Coupe les signaux de la sortie « OUTPUT »(13) et la
Vincent 4544VincentRACCORDEMENT A UN OU A PLUSIEURS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCEPrès de quatre canaux d’amplificateurs de puissance peuvent être con
Vincent 4746VincentUTILISATION DE L’APPAREIL Action Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêtPOWER (7)L’appareil n‘a pas de mise en veille, il e
Vincent 4948VincentCONSEILSTemps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales.
Vincent 5150VincentPlage de transmission : 20 Hz - 20 kHz ±0,5 dBTension nominale : 2 VFacteur de distorsion : < 0,1% (1 kHz, 1 W)Sensibilité d’
VincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen
4Vincent Vincent 5Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. AchtenSie darauf, dass weder Flüssigk
Vincent 76VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte folgendeKomponenten enthalten:• 1 Net
Vincent 98Vincent11. INPUT: EingangsanschlüsseHier können bis zu sechs Quellgeräte mit Stereo-ton-Hochpegelausgang angeschlossen werden. 12. REC OU
Vincent 1110Vincent171618TASTEN DER FERNBEDIENUNG16. MUTE: Taste für die StummschaltungSchaltet die Ausgangssignale der Vorverstärker-ausgänge „OUT
Vincent 1312VincentANSCHLUSS DES/DER ENDVERSTÄRKEREs können bis zu vier Endstufenkanäle angeschlossen und somit auch entweder mehr als zwei Lautspr
14VincentBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungEin- und AusschaltenPOWER (7)Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet.
Vincent 1716VincentEinspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die-ser Z
Komentáře k této Příručce